陜西多部作品入選國家級出版“走出去”工程
2024年11月20日09:22 | 來源:陜西日報
小字號
原標題:陜西多部作品入選國家級出版“走出去”工程
11月19日,記者從陜西省作家協會獲悉:“中國當代作品翻譯工程”“絲路書香工程”以及“經典中國國際出版工程”2024年立項名單近日揭曉,陜西多部作品入選。
“中國當代作品翻譯工程”由中國作家協會主辦,精選講述當代中國故事、彰顯中國審美旨趣、傳播當代中國價值觀念、反映全人類共同價值追求的作品,并對其翻譯出版和海外推廣進行資助,推動中國當代文學“走出去”。立項名單中,陜西作家陳彥的《主角》、弋舟的《黃金》、葉廣芩的《耗子大爺起晚了》、周瑄璞的《芬芳》將被分別譯為葡萄牙文、英文、哈薩克文、日文出版。
“絲路書香工程”是中國新聞出版業(yè)積極響應共建“一帶一路”倡議的重大項目,優(yōu)先與國內出版單位、“一帶一路”共建國家重要出版機構簽署協議,優(yōu)先對原語種為中文的翻譯出版項目給予重點資助。立項名單中,陜西作家朱鴻的《長安:絲綢之路的起點》、陳彥的《裝臺(插圖本)》將被分別譯為哈薩克文和泰文出版。
“經典中國國際出版工程”是國家新聞出版署為有效推動中國圖書“走出去”重點組織實施的骨干工程,旨在鼓勵和支持體現國家意志、代表國家水準、傳承中華文明、反映時代風貌、適于國際傳播的優(yōu)秀圖書選題的翻譯和推廣出版。立項名單中,陜西作家陳倉的《月光不是光》、陳彥的《西京故事》、葉廣芩的《耗子大爺起晚了》將被分別譯為阿拉伯文、英文、意大利文出版。(師念)
(責編:賈凱璐、魏鑫)
分享讓更多人看到